자주 쓰는 생활영어표현 400개

자주 쓰는 생활영어표현 모음 400개에요. 출력해서 암기요~~~ ^^


Posted by 콜롬북스


1. 당근이지. You bet./ Absolutely.


2. 썰렁하군. That's a lame joke.


3. 분위기 망치게 (조지게) 하지마. 초치지마. Don't spoil the mood!

(농담이 아닌 노래 같은 걸로 분위기를 썰렁하게 만들 때 쓰는

표현입니다. You think it's funny? 라고 심각하게 되물어봐도 됩니다. )

4. 너나 잘 해. Why don't you mind your own business?

5. 내 성질 건드리지 마. Don't hit my nerve.

6. 뒷북치지마. Thanks for the history lesson.

7. 잘났어 정말 / 너 잘났다. You are something else!

8. 어제 필름이 끊겼어. I got blacked out yesterday.

9. 그 사람 그거 참 잘~ 됐다. 쌤통이다. It serves him right./He deserves it.

10. 그래 니 팔뚝 (또는 니 X) 굵다. Okay, You are the boss!

11. 죽을만큼 마셔보자. Let's go all the way!

12. 니가 나한테 어떻게 그럴 수 있니? How could you do that to me?

13. 놀구 있네~~ 삽질 하네~~. Yeah. Right~ / Looking good~

14. 거기 물 좋다. That place rocks! That place kicks!

15. (문제의 답 등이) 너무 쉽네. 애개개 그게 다야? Is that it? That's it?

16. 너도 내 입장이 되어봐. Put yourself in my shoes.

17. 저리 가, 꺼져! Take a hike!

18. 너 정말 치사하다. You are so cheap.

19. 음식 잘 먹었습니다. I've never eaten better.

20. 몇 시에 퇴근해요? What time do you call it a day?

21. 이 짓이 지겨워 죽겠어. This sucks!

22. 야, 친구 좋다는 게 뭐야? Come on, what are friends for?

23. 너무 감격해서 눈물이 난다. It was so touching, I almost cried.

24. 미안해 할 것까지는 없어. There's nothing to be sorry about.

25. 내게 고마워할 것까지는 없어. There's no need to thank me.

26. 이보다 더 좋을 순 없다. It couldn't be better than this!

27. 메롱. Neh Neh Neh Boo Boo

28. 섭섭하지 않게 해드리겠습니다! You won't be disappointed!

나머지들

나를 만만하게 보지마. Don't you think I am that easy. (you에 강세)

니가 하는 일이 다 그렇지 뭐. That's what you always do.

분위기 파악 좀 해라, 인간아. Consider your surroundings, you fool.

두고보자. Just wait! I'll get (또는 pay) you back.

가만히 있으면 중간이나 가지. You should've kept quiet.

이번 한 번만 봐준다. I'm gonna let it slide only this time.

쟤는 어디가도 굶어죽진 않겠다. He will never starve anywhere.

너무 많은 걸 알려고 하면 다쳐. You'll get hurt if you try to know too much.

제발 잘난 척 좀 그만해. Stop acting like you󰡐re all that. (all that은 최근에 많이씀)

네가 없으니 뭔가 허전한 기분이야. I feel like something is missing


장난이 좀 심하군. The joke is too harsh.

말장난 그만 합시다. Let's stop playing word games

내가 만만하게 보여? Do I look like I am easy?

다 엎어버리고 뛰쳐 나가고싶다. I just want to throw everything and run away

여기 분위기 엄청 살벌하다.(삭막하다) The environment here is very heavy (hostile)

몸이 찌뿌둥하다. I feel heavy

오해 하지 마세요. Don't get me wrong.

기가막혀 말이 안나오네. It's so outrageous I can't say a word

몸이 날아갈 것 같애./가뿐해. I feel light.

니 맘대로 하세요. Suit yourself.


괜히 나만 실없는사람 되었잖아. It just made me look irresponsible

허리가 삐걱했어. I hurt my back

허리를 다쳤어요. I threw out my back.

아직 옛날 실력 안 죽었어. I've still got it. (it은 옛날 실력을 의미)

넌 이제 죽었어. You are dead meat!

너 들으라고 한 소리 아냐. Don't take it personally.

까꿍! Peekaboo! (삐까부; 󰡒삐󰡒자에 강세: 아기들 얼를 때나 놀라게 할 때))

알랑거리지마. Don't try to butter me up.

배째. Sue me!

그게 어딘데? That's better than nothing.


머리뚜껑이 열렸다. My head is about to open

그녀는 이중 성격을 가졌어. She has a multi-personality (또는 split personality).

내 일에 간섭하지 않았으면 좋겠어. I hope you mind your own business

어디론가 멀리 훌쩍 떠나고 싶다. I just want to go somewhere far away.

(나에게) 너무 심한 것 아니예요? Don't you think you are too harsh?

그렇게까지 할 필요는 없어. You don't have to do all that

나도 맘이 편하지는 않아. I don't feel well about it, either.

그다지 썩 내키지는 않는데.. I don't feel right doing it (feel like로 바꾸면 단순한 감정)

생각보다 '별로'인데... It's not as good as I thought (expected)

몸살에 걸려 온몸이 쑤신다. My whole body aches.

그 사람 똥배가 나왔어. He has a big belly.

넌 내 밥이야. You are my food!


71위 - 110위

저 사람은 인간이 왜 저래? What's wrong with him?

바늘로 꼭꼭 찌르는 것 같다. It feels like a needle poking me

걔 원래 그런 애야. He's usually like that.

너 삐졌니? Are you mad at me? Are you pissed off?

이 싸가지 없는 녀석아. You have no respect.

그는 밥만 축낸다. You are not worth feeding.

그는 성격이 털털하고 시원시원하다. He has an easy-going and cool attitude.

있는 척 좀 하지 마. Don't act like you are rich.

사람보면 아는척 좀 해봐라. Why don't you act like you know me?

쟨 정말 짜다! 어떻게 밥 한번 안사니? He's so cheap. How can he not buy lunch once?


너 공주병이구나.. You think you are all that? (필수 암기 구문)

저 애는 내가 찍었어. That boy is mine. He is on my list.

쟤는 날나리야... He is a player.

그는 앞뒤가 꽉 막혔어. He is so stubborn.

내 입장이 정말 난처해. My position is very uncomfortable.

그 사람은 건방지게 굴어. He acts like he's all that. (all that 또 나왔죠?)

쟤 손 좀 봐 줘야겠다. He needs a lesson.

이 시계 참 신기하다. This watch is unique.

잘난 체 하는 걸 아니꼬와서 못 보겠군! I can't look at him acting like he is all that.

그녀는 마음을 잘 주지 않고 튕겨. She's playing hard to get.


그는 뒤로 호박씨 깐다. He does something in people's back

야~~. 신난다... Yeah! This is fun!

놔둬 그냥 그러다가 말겠지 뭐. Leave him alone. He'll stop it eventually.

이 숙제 정말 짜증난다. This homework is very tedious

그 사진 너무 야하다.. That picture is too sexy

너무 오바 하지마. Don't go too far.

쟤랑 걔랑 그렇고 그런 사이래. They are said to have a relationship

걘 늘 요리조리 빠져나간단 말이야. He always gets away with stuff.

그냥 그렇다고 해, 뭘 자꾸 따져? Just say it, don't argue

넌 왜 맨 날 그 모양이니? Why are you always like that?


뭐 이런 놈이 다 있어~! What kind of person is this!

저 사람 변태 아니야? Isn't he a pervert?

보자보자 하니 해도 너무 한다. I let it go, but this is too far

애들은 싸우면서 크는 거야. Kids grow up fighting all the time.

어휴~ 난 이제 죽었다. Man.. I'm dead now.

걔 생각하면 지금도 가슴이 아프다. When I think about him, it hurts even now.

옷이 촌스럽다. Those clothes are out of style.

기본부터 돼 먹지 않았다. It was wrong from the beginning

지나가던 개도 웃겠다. A passing dog would even laugh

나 나이 헛 먹은 거 아냐! Do you think I've aged uselessly?

111위 - 150위

누구 맘대로? With whose permission?

니가 잘나면 얼마나 잘났니? If you're all that, how big could you be?

아! 사는 게 왜 이럴까. Why is my life like this?

그 여자는 너무 코가 높아 (콧대가 세다/도도하다). She's too snobby.

내 일은 내가 알아서 다 할거야. I'll take care of my business.

뭐 찔리는 거라도 있는 거야? Are you hiding something?

니 입만 입이냐? Do you think your mouth is the only mouth here?

내 방은 지저분해서 발 디딜 틈이 없어. My room is so messy, there is no place to step.

좋은 게 좋은 거지. If it nice, then it's nice

넌 꼭 그런 말만 골라 하는군. You always choose that type of words.


찍어둔 사람 있습니까? Do you have someone in mind? (anyone: 있는지 없는지 모를 때)

너 시치미 떼지마. Don't you try to lie. (you 에 강세)

친구랑 정이 많이 들었어요. I feel very close to my friend.

그거 수상한 냄새가 나는데. There's something fishy about it.

느낌이 오는데. / 감이 잡히는데. I got a hunch.

그는 자신감으로 똘똘 뭉쳤다. He is full of self-confidence

좋은 사람 있으면 소개 시켜 줘. Hook me up if there's a good person.

팀웍이 중요하다 혼자 너무 튀지 마라. Teamwork is important, don't try to stick out.

난 쓸데없는 오해받기 싫어. I don't want to be accused unfairly.

네가 보고 싶으면 어떻게 참지? How do I control myself if I miss you?


우정이 갈수록 부실해진다. Our friendship is falling apart as time passes.

모든 게 귀찮어. Everything is a hassle.

누가 니 성격을 받아주겠니. Who would put up with your attitude?

감쪽같이 (사귀는 관계를) 속이다니... You hid your relationship to everyone.

결코 고의가 아니었다. I didn't mean to do that. / It's not what I mean.

넌 배신자다. You are a traitor!

다 티 난다. Everything shows./ It's too obvious. / You can't hide it.

과연 얼마나 버틸 수 있을까? How long could it last?

좀 봐 주면서해라 (불쌍하다..). Be a little gentle with him.

너하곤 게임이 안 된다. (상대가 안 된다.) There is no game with you.


그래서? 내가 어떻게 하길 바라니? So? What do you want me to do?

이젠 돌이킬 수가 없다. (소용없다.) You can't turn back now.

농담도 (장난도) 사람 봐가면서 해라. Look who you are joking with.

네게 섭섭하다. I'm disappointed.

사랑이 식었구나. The love has died.

우리 사이가 애매하다.. I don't know what kind of relationship we have

이 엄살쟁이... You baby..

너의 잘못을 남에게 떠넘기지 마. Don't try to put your mistakes on others.

까불고 있어, 다음부터는 까불지마. Don't try to joke anymore

야! 너 인물이 훤해졌구나. Hey, your face looks a lot better.

151위 - 190위

도대체가 끝이 안 보이네, 끝이... I don't see the end of this.

내 말 안 듣더니, 그래 꼴 좋다. You didn't listen to me, now look at you!

(비행기를 탔을때) 귀가 멍멍하다. My ears are muffled.

얌전한 남자아이. Calm and reserve boy. Sissy boy. (Sissy = sister-like)

화장 잘 받았다! Your make-up looks good!

너, 화장 떳어! Your make-up doesn't look good!

그렇게 함부로 말하면 안 돼. You're not supposed to talk like that

전 간지럼을 잘 타요. I am ticklish.

마음이 붕 떠 있어서 일이 손에 안 잡혀. I'm so excited, I can't work.

행복한 고민 하시네요. You have pleasant worries.


잔머리 돌리지 마. Don't try to take the easy way out.

친구 지간에 그런 게 어딨니? What is that between friends?

어휴! 넌 아무도 못 말린다니까~~~! Ah, nobody can stop you.

입에 침이나 바르고 거짓말해라. Lick your lips before you lie.

그 사람 참 분위기 있더라. He has a lot of charisma. / She has class. (무관사)

그 넘은 화를 자초했군. He asked for it!

외유내강. A steel hand in a velvet glove.

무게 잡지마. Don't try to act tough. (최민수 같이)

수고하세요. Have a nice day! (더 나은 표현 있으면 알려주세요)

내 모든 걸 걸었어. I put everything into it.


골라먹는 재미가 있다. It's fun picking out my favorite.

너에겐 내가 있잖아. But you've got me.

원샷! Bottoms up!

강심장이군. His heart is made of steel. (비슷하네요)

오늘은 내가 쏜다. Today, it's on me!

왜 너 찔리니? Why? You feel guilty?

여기서 지척에 살아. I live a stone's throw away from here.

난 원래 피자를 좋아해. Pizza is in my blood. (Poker is in my blood)

그녀에게 뿅갔어. I got a crush on her!

왜 나한테 화풀이야? Why are you taking it out on me?


말이 청산유수로군. He's a good talker

내숭 떨지마. Don't play innocent!

흔들리면 안돼. Don't waffle.

남자는 여자하기 나름이야. The woman makes the man.

쪽 팔리는 줄 좀 알아라. Shame on you!

그래도 그만하길 다행이다. It could've been worse than that.

그는 골칫 덩어리야. He's a pain in the neck (속어로는 neck 대신 ass).

모든 일엔 다 때가 있다. There is a time for everything.

그걸 꼭 말로 해야되니? Do I have to make it explicit?

좀 책임감을 가져라. Live a responsible life.

에이, 좋다 말았네! Oh, I almost had it!

191위 - 230위

너 많이 컸다! You've come a long way!

기분 짱인데. I feel like a million!

난 타고난 체질이야. I was born for this.

아까워라! What a waste!

음매 기죽어! That hurts! What a blow to the ego!

맞장구 좀 쳐 주라. Back me up here.

괴롭히지 좀 마세요! Hey, get out of my hair!

잠깐만 시간 좀 내주실 수 있으세요? Have you got a minute to spare?

너 제정신이니? Are you out of your mind?

너 뭔가 믿는 구석이 있구나. You've got somebody behind you, huh?


이거 장난이 아닌데! Man, this isn't a joke!

간뎅이가 부었군. What a nerve!

돈은 문제가 아니에요. Money is no object.

그냥 몸만 와라. Just bring yourself!

나 거지 됐어! I'm flat broke!

말도 안 되는 소리야. It doesn't make any sense.

꿈 깨. Get real! / Not in your life time!

얼굴이 많이 부었어요. Your face is so puffy.

아직도 다 하려면 멀었어. I have still got a long way to go.

내 곁에 있어줘. Keep me company.(=Stay with me.)


점심때 뭐 먹었니? What did you have for lunch?

안타깝게도... Regretfully,...

밑져봐야 본전이다. It doesn't hurt to try. You've got nothing to lose!

내 맘대로 하도록 내버려 둬! I am what I am, and I do what I do!

벼룩의 간을 내먹어라. You're trying to get blood from a stone.

거의 다 왔어. We are almost there.

날 물로 보지마. Who do you think you're talking to?

지킬 건 지켜야지. Let's be responsible!

쟤네들 닭살이야! Those guys are too much!

너무 심하군/엽기적이야. That's gross! That's cultic!


우리 그냥 친구로 지내자. Let's just be friends.

그건 내가 할 소리야. Those are my words.

너는 사진보다 실물이 예뻐. You look much better in person.

내 방문이 안에서 잠겼어. I'm locked out of my room.

하루 쉬겠습니다. I'm taking the day off.

내 맘대로 되는 게 또 있네. Another thing that's going my way.

집에 바래다줄게. I'll see you home.

내가 그걸 어찌 아니? Why is the sky blue?

(야구장에서) 파도타기 하자. Let's do the wave thingie. (씽기: 아이들이 많이 씀)

좋은 기억만 간직할게. I'll always remember the good times.

물 흐리고 있네! You're ruining our image.(=Stop dirtying our image.)

사랑은 움직이는 거야. Love is always on the move.

입장 바꿔 생각해봐. Put yourself in my shoes.

231위 - 270위

난 그렇게 씀씀이가 헤픈 여자가 아냐. I don't waste money like that.

흥분하지마. Chill out! Just relax!

너 하나도 겁 안나! You don't scare me!

오리발 내밀지마. Don't try to get out of it. (빠져나갈 생각 마)

난 맥주병이에요. I swim like a rock.

나 그런 쪽으로 빠삭해 (잘 알아). I've been down that road before.

내가 모르는 뭔가 새로운 것 좀 알려주세요. Tell me something I don't know.

대체 그런 얘기를 어디서 들었니? What kind of sources you got?

그건 아무 것도 아냐 더 심한 것도 있는데. That󰡐s nothing. I know worse than that.

깜박 하고 잊었어요. It slipped my mind.


나를 바람 맞혔어요. She stood me up.

너 맛이 갔구나. You look trashed! (너 꼭 쓰레기 같구나)

지금 가는 중이야. 곧 도착해. I'm on my way. I'll be there soon.

그냥 지나갑시다. Let's get on with it. (콩글리쉬: 패스 패스)

내가 학교로 데리러 갈게. I'll go and pick you up at school.

따져보길 잘했어. I was right to calculate. (꼼꼼히 실리를 따지다)

너한테 딱 안성맞춤이네.. It's perfect for you! / A perfect fit (안성맞춤)

나 지금 저기압이야. I'm in a bad mood now!

마음이 탁 놓인다! It was such a weight off my shoulders!

입맛 맞추기 힘드네.. It's hard to satisfy your sweet tooth..


음식을 가리는군. It's hard to fit your appetite.

지킬 수 있는 약속만 해라! Only make promises you can keep!

네 맨 얼굴을 보고싶어! I wanna see the real you! (정관사 the 필수)

그러면 그렇지. I expected as much. / It never fails!

정말 재밌었어. I had such enormous fun.

나는 노는 물이 달라! I'm into different things! We're not in the same league.

넌 그 바탕으로 사니? How can you walk around with a face like that?

야, 밥이나 먹겠냐? You can't be a bread winner if you act like that!

딴 여자들한테 한 눈 팔지마. Keep your eyes off other women!

민박 있어요? Do you have any cabins?


넌 양이 그렇게 중요하니? Is quantity all you think about?

세상을 다 가져라. The world is at your door's step.

엎어지면 코 닿을 데야. It's just around the corner.

어머, 부끄러워. Oh, I'm so embarrassed.

아이고, 진짜 웃긴다. That's so stupid / ridiculous

아름다웠던 시절로 돌아가고 싶어. I want to go back to the good old days.

내 모든 걸 걸었어. I put everything into it.

나 여기 7 년 동안 단골이야. I've been a regular here for 7 years.

와우, 몸매 죽이는데! Wow! She's got smooth curves. (우리말로는 자알 빠졌다)

반말하지마. Watch the way you're speaking. (영어는 반말이 없어서, 말조심해로)

미운 정 고운 정 다 들었다. I've got mixed feelings for her.

그의 인기는 시들지 않아. His popularity never goes down!

당당하게 살아라. Stand tall!

저 여자 끝내주는데! She's really something!

271위 - 310위

따라 올테면 따라와 봐라. Catch me if you can. (공원에서 슬로우 모션으로)

날씬한 게 좋죠! The thinner the better!

폼 잡지마! Get real!! Get a job! Get a life! (싸울 때 쓰는 말)

너 참 귀가 엷구나! You're so gullible!

너 좀 너무 심한 거 아냐? Don't you think you're a little over-reacting?

왜 사서 고생하니? Why all the troubles?

속이 울렁거린다.. I'm feeling a little queasy!!

너 돈독이 올랐구나! You are so money-oriented!

잘 자 내 꿈꿔. Sleep tight, See me in your dreams.

너무 지나치게 멋 부리지마! Don't overdress.


세상에 공짜가 어딨어? There's no such thing as a free lunch!

한 번만 봐주세요. Give me a break!. (Look at me once: 콩글리쉬)

등 떠밀려 할 수 없이 그렇게 됐어. I was dragged into doing it.

잠깐 숨 좀 돌리자! Let's take a breath! (우리말과 발상이 똑 같음)

뒷일은 내가 책임질게! Just do it, I'll smoothen everything over!

너 얼굴 반쪽이 됐어. You look like you're about to drop.

너, 철 좀 들어라! Why don't you act your age?

너랑 안 어울려. That doesn't go well with you.

게임은 계속되어야 한다. The game must go on.

말꼬리 잡지마. Quit twisting my words around.


너 통 크다. You live large scale.

지퍼 열렸어요. Your fly is open. XYZ (eXamine Your Zipper)

넘겨 집지마. Don't jump to the conclusion.

뭘 그리 꼬치꼬치 따지니? You're so nitpicky.

너 얼굴 참 두껍다. You're so brash. (thick skinned는 오래된 표현)

우린 천생연분이야. We're made for each other.

너 눈 너무 높아. You're way too picky.

왜 나한테 그래? Why are you accusing me?

헌팅하러 가자. Let's pick up some chicks (guys: 남자를 헌팅할 때).

비행기 태우지 마. Don't flatter me!


오리발 내밀지마. Don't try to get out of it.

나를 꼭 좀 도와줘야 해요. You've gotta help me out. (out 하나로 영어가 유창해짐)

포기할 수 없어요. 그냥 놓칠 수 없어요. I'll never let it go.

뭐라고 감사를 드려야 할지 모르겠습니다. I can't thank you enough.

그는 항상 한 발 늦어요. He is always running behind.

그넘은 버릇 없는 넘이야. He's really rude.

이거 정말 끝내준다. This is totally awesome. (쥑여주는군)

황당하군. It leaves me speechless. (기가 막히는군)

애기처럼 징징거리지 마. Stop whining like a baby. (짜증내다 to whin)

우리 정리 좀 합시다. Let's all get on the same sheet of paper.

연락해주세요. Drop me a line. Let's keep in touch. (대개 형식적으로 말로만)

난 이 일에 재주가 있어. I got knack for this.

잃어버렸던 라이타를 어제 찾았어요. My lighter turned up yesterday.

311위 - 350위

그게 바로 제가 원하는 방법입니다. I wouldn't want it any other way

두고 보자. You'll get yours. You'll be sorry for this. (나중에 후회할 걸)

너도 만만치 않아. You're just the same as me.

거봐, 내가 뭐라고 그랬어. See, what did I tell you? / I told ya (발음: 토울쟈)

농땡이 치지마! Don't goof off! (너 개기니? = Are you goofing off?)

똑바로 얘기해 주세요. Give it to me straight. (더함과 덜함 없이)

내게 그런 핑계 대지마. Don't give me any excuses. (속어로 excuse 대신 bullshit)

마음에 여유가 있을 때 하겠어요. I'll do it when I'm ready.

걱정 마 내가 있잖아. I've got your back. / I'll be behind you.

집들이 할거예요. I'm going to have a house warming party.


머리를 좀 써봐. Use your head.

정말 놀랐어요. You nearly gave me a heart attack. (과장법)

오늘 정말 잘 잤어요. I slept like a rock today. = I slept like a log today.

좀 비켜 주세요! Please make way! (짐이요, 생선이요!)

왜 사니? What's on your mind? (정신을 어디다 두고 사니?)

음악 좀 크게 들읍시다! Crank up the tunes!

엄살 좀 피우지 마. Don't overdo it!

넌 대책이 없어. You are helpless. (콩글리쉬: You have no big book)

니가 먼저 시작했잖아! You started it! (문미에 first를 넣어도 무방)

니 팔뚝 니 흔들고, 내 팔뚝 내 흔들자. You go your way, I'll go mine.


너 때문에 피곤해 죽겠어. I'm drained because of you.

이번에는 정말 잘 됐으면 좋겠어. I really want it to happen this time.

오늘밤 맥주 한잔 사겠습니다. I'll buy a round of beers tonight.

좀 작은 소리로 말 해 주세요. Please, tone it down a little.

당신의 18번이 뭡니까? Which song can you sing the best?

길 좀 가르쳐 주세요. Show me the way please. (그래도 이 질문이 많이 나왔어요)

모든 나무에 꽃들이 활짝 피었어요. The flowers on all the trees are blooming.

난 누구한테든 갈 수 있어! I could be with anyone! (날 소유하려 하지마)

면목 없습니다. Sorry, I have no excuse.

시간이 별로 없어요, 빨리 서둘러야 해요. Time is running short. (=running out)


너 이빨사이에 뭔가가 끼었어. You've got something between your teeth.

너무 기뻐 죽겠어요. I'm so happy, I could die.

야, 진짜 멋있는 차네. Whoa, check out those wheels.

가위 눌렸다. I froze in my dreams.

난 정신없이 (눈 코 뜰 새 없이) 바빴어. I've been busy as a bee!

나 회사에서 짤렸다 (물 먹었다). I got canned.

눈썰미가 있구나. You pick things up quickly.

이 사진 좀 예쁘게 고쳐 주실 수 있어요? Can you touch up this photo?

당신과 연락하려면 어떡해하죠? How can I get a hold of you?

글쎄? 도통 모르겠어. I haven't the slightest idea.

(󰡒왜 전화 했어?󰡒란 질문에) 그냥 Just because....... (그냥 전화 했어. 그냥 왔어)

이름 값 좀 해라. Live up to your name.

가위, 바위, 보. Paper, scissors. rock.

351위 - 405위

어리광 부리지 마. Don't play the baby.

기말 시험을 망쳤어. I bombed my final exam.

그녀는 정말 여우야. She is as sly as a fox.

김밥 옆구리 터지는 소리 하고 있네! That's just ridiculous!

가끔은 별 일이 없을 때가 좋습니다. Sometimes no news is good news.

사각거리는 시원한 사과 먹었으면 좋겠다. I'd love to eat a refreshing crunchy apple.

너 그거 진짜 할거야? Are you really going to do it?

그 사람은 정말 일을 잘해. He really knows his job.

그거 할거야, 말거야? Are you gonna get to it or not?

입덧이 심해졌어요. The morning sickness is getting bad.


관계를 더욱 돈독히 해야합니다. We've got to cement our relationship.

벌써 다 끝내다니! You can't be done already!

왕입니다요. You rule! / (사람이름) rules. (예) James rules!

건방지게 행동하지마. Don't be so arrogant

국물이 끝내줘요. Good to the last drop. (맥스웰 커피 광고 카피)

상사병에 걸렸어요. The love bug has bitten me.

속이 거북하다. My gut is killing me. / My stomach is funny.(약한 통증)

요즘 경기가 별로예요. I've seen better days. (좀 나이든 어른들의 어투)

그는 진짜 부자다. He is rich with a capital R.

자판기가 돈을 먹어버렸어요. The vending machine ate (captured) my coin.


백지장도 맞들면 낫다. Two heads are better than one.

난 잠을 쉽게 깨요. I am a really light sleeper.

내게 행운을 빌어 줘. Wish me luck.

왜 안가고 서성대고 있어? Why are you lingering around?

제가 두 번이나 확인했어요. I double-checked it.

버스 떠난 뒤에 손 흔들어 봤자야. That ship has already sailed out.

다리 떨지마 복 나가. It's unlucky to jiggle your legs

그저 이런 저런 잡담이나 하고 싶어. I just wanna shoot the breeze.

어떻게 될지 누가 알겠니? No one can say how it'll turn out.

일찍 와도 안 잡아먹어. It wouldn't hurt to come early.


숨이 차 죽겠어. I'm out of breath.

그 사람 가까이 가지마. Stay clear of that guy. / Stay away from him.

제발 나를 괴롭히지 마. Hey, just lay off me.

내 컴퓨터가 다운되었어. My system crashed.

너 지금 까불고 있는 거니? Are you being a wise guy?

거기, 좀 조용히 해. Hey, keep it down.

너 완전히 오해했구나! You really missed the point!

혹시, 필기도구 가진 거 있어요? Got something to write with?

마음 한 구석이 좀 불편하다. It doesn't settle well with me.

이제 속이 시원하다. It doesn't get on my nerves anymore. I feel much better!


그 사람은 너무 튀어. That guy is a real odd ball.

나름대로는 열심히 했어. I think I did my best./ I did the best I could.

한 입으로 두 말 하지 마세요. Don't go back on your word.

사람을 외모만 보고 판단하지 마라. Don't judge a book by its cover.

늦었다고 생각할 때가 가장 빠를 때다. Better late than never.

난 추위를 잘 타요. The cold really gets to me.

이 책은 내용이 정말 알차다. This book's got it all.

야, 네가 못하는 게 뭐니? What is it (that) you can't do?

우왕! 진짜 짜증나. Man, I'm so ticked. (tick은 모기처럼 무는 벌레)

미안합니다만, 알아들을 수 없는데요. I'm sorry, I can't follow you.


네가 보고싶어 죽겠어. I'm dying to see you!

일을 하려면 제대로 해! If you're going to do, do it right!

야, 대체 비결이(요령이) 뭐야? Hey, what's the secret?

넌 빠져. Don't get nosy (코를 들이밀지 마 = 간섭 마)

가문에 먹칠하다. Give someone's family a bad name.

혈통 문제로군. It runs in the family.

나이 값을 좀 해라. Act your age!

영화 ・ 영어공부 ・ 교육 ・ 대학생활
Follow
4.7 Star App Store Review!
Cpl.dev***uke
The Communities are great you rarely see anyone get in to an argument :)
king***ing
Love Love LOVE
Download