[B2B 테크니컬 라이팅]기술 문서에서 논리 정연한 영문 제목을 작성하기 위한 세번째 가이드라인

기술 문서에서 영문 제목을 작성할때는 독자가 좀 더 이해하기 쉬운 문법적 형태로 제목을 작성을 하세요.

1) 내가(작성자) 설명하고자 하는 주제(Topic)에 대해서 전문적인 지식이 없는 독자나 영어가 모국

어가 아닌 독자에게는 질문 형태로 제목을 사용하는 것이 가장 좋습니다(Benson, 1985).

예시 1) What Are the Three Techniques for Analyzing the Proposed Strategies for

Enhancing Production?

(Source: Technical Communication, Mike Markel, Tenth edition)

2) 교육용 자료(예. 매뉴얼)에는 "how-to" 형태로 제목을 사용하는 것이 가장 좋습니다.

예시 2) How to Analyze the Proposed Strategies for Enhancing Production.

(Source: Technical Communication, Mike Markel, Tenth edition)

3) 프로세스에 대한 논의나 설명에는 동명사 형태(-ing)로 제목을 사용하는 것이 가장 좋습니다.

예시 3) Analyzing the Proposed Strategies for Enhancing Production.

(Source: Technical Communication, Mike Markel, Tenth edition)

http://blog.naver.com/ja4308

대한민국 기술 문서의 수준을 글로벌 수준으로 향상시키기 위해 노력하고 있습니다.
Follow
4.7 Star App Store Review!
Cpl.dev***uke
The Communities are great you rarely see anyone get in to an argument :)
king***ing
Love Love LOVE
Download

Select Collections