프랑스어 부정형은 어째서 2단계인가?

수요일은 역시 외국어이지. 짤방부터 봅시다. 이 사진은 프랑스어의 부정형이 역사적으로 어떻게 바뀌었는지를 초-간단하게 그려낸 그래픽이다. 맨 위는 당연히 옛날 불어의 부정형, 중간은 현대 표준 불어의 중간형, 맨 아래는 현재 대화 불어에서의 부정형이다. 이러한 변화를 덴마크 언어학자의 이름을 따서 예스페르센 주기(Jespersen's Cycle, 해당 위키피디어에서 짤방을 가져왔다)라고 한다.

자, 자세히 봅시다. 불어는 문장에서 부정형을 만들 때 동사의 앞뒤에 각각 ne와 pas를 붙인다. 아마 고대영어를 안다면 이해가 쉬울 것이다. 고대 영어(참조 1)에서도 부정형을 붙일 때, 처음에는 동사 앞에 ne만 붙이다가, 후에는 동사 앞뒤에 ne와 nawiht(참조 2)를 붙였기 때문이다.


뭔가 공통점이 느껴지실 텐데, 아이러니한 건 현대에 와서 둘 다 앞의 ne가 약해지거나(프랑스어) 사라졌다는(영어) 점이다. 사실 현대 프랑스어에서, 특히 말로 할 때 예외적 표현(가령 문장 끝에 붙이는 추임새인 n’est-ce pas)이나 무슨 공식적인 발표를 하지 않는 이상 ne를 발음하지 않는 경우가 대다수다. Sais pas(몰라)의 사례처럼 심지어 주어도 생략할 때가 있으며, 시험볼 때 외에는 ne를 쓸 일이 거의 없다.


그렇다면 어째서 공식적으로 ne pas인가? pas는 “걸음”를 의미한다. 더 이상 걸어가지 않는다의 뉘앙스를 의미하는데, 원래는 짤방의 사례처럼 그냥 ne 하나로 하다가 pas가 덧붙여져서 부정을 강조하다가, 아예 그냥 부정형의 문법이 되어버린 것이다. 더이상 사람들은 Sais pas를 “걸음을 안다”로 해석하지 않는다. “모르겠는걸…”의 뉘앙스로 받아들인다.


의문이 들 것이다. 애초에 왜 두 단계로 했을까? 이탈리아어나 스페인어, 포르투갈어는 각각 no나 não로 퉁친다. 동사 뒤에 별도의 부가 단어가 붙지 않는다. 그런데 이런 부정형에 대한 강조 사례가 비단 pas에만 있지는 않다. point, rien, personne, plus, jamais, que, aucun, nul, nul part와 같은 용례도 있기 때문이다.


그런데 보시라. no와 não는 분명히 들리지만 ne/느/는 거의 들리지 않는(사라져가는 이유가 있다), 굉장히 약한 단어다. 그래서 불어의 경우, 뒤에 pas부터 시작하여 부정형을 강조해주는, 보충해주는 표현이 꽤 발달한 것이다. 그리고 이는 불어에만 있지 않다.


독일어와 네덜란드어나 노르웨이어에서도 발견되기 때문이다(참조 3). 가령 고대 고지 독일어(참조 4)에서의 부정형은 ni + niwiht였다고 한다. 이게 후에는 niwiht만 살아남아 nicht로 바뀐다. 게다가 독일어의 경우는 명사 부정에 쓰이는 kein(참조 5)의 존재 때문에… 프랑스어와는 좀 다른 형태의 부정형 강조 현상이 일어난다.


여기서 never가 출동한다면…? 프랑스어의 경우 위의 강조사례에 들어가 있는 jamais를 쓰는 두 단계 형태의 부정형 문장을 구성한다. 사실 never가 워낙 강력한 부정적 뜻을 갖고 있기에 이 형태에서는 두 단계인 언어가 꽤 있다. 가령 러시아어(никогда не…)라든가 이탈리아어(non mai…)가 있는데, 독일어는 이 경우 nie 하나로 오히려 간단해진다.


그래서 결론은, 언어는 변하고 미래는 문장 구성이 어떻게 또 변할지 알 수 없는 노릇이다. 바로 위의 내용만 하더라도 이중부정은 긍정이라는 상식과 배치되는 면이 있잖던가? 물론 프랑스어에 있는 두 단계의 부정형 구성은 순전히 프랑스인들이 부정하는 걸 좋아해서… 아 아닙니다.


--------------


참조


1. 고대 영어의 정의는 앵글로-색슨이 영국 섬에 정착할 때부터, 그러니까 5세기부터 프랑스 노르망디 제후의 잉글랜드 정복 시기(11세기) 까지 정도를 의미한다. 즉, 켈트어에서 벗어난 다음부터, 프랑스어의 점령을 당하기 전까지다. 이때부터는 중세 영어(Middle English)이다. 이 언어는 대충 셰익스피어 시기 전까지다.


2. not + it으로 생각하시면 되겠다. 이것이 후에 nought 혹은 naught로 변하고, 그 다음에는 부정형으로 남는 단어인 not으로도 간단하게 바뀐다. 보너스로 not a thing이 단순화된 형태가 nothing이다.


3. Jespersen’s Cycle and the History of German Negation: https://www.uni-salzburg.at/fileadmin/multimedia/Germanistik/documents/Mitarbeiterinnen_und_Mitarbeiter/Elspaß/Elspass_Schriften_in_Auswahl_pdfs/Elspaß_Langer_Jesp_Cycle_in_Neuphil_Mitt_2012.pdf


4. 표준 독일어의 출현(2019년 12월 1일): https://www.vingle.net/posts/2709049

5. 고대 고지 독일어의 no one을 의미하는 nihein에서 나왔다. ni의 음가가 떨어져나가고 h 음가가 강해지면서 kein으로 바뀐 것.

Follow
4.7 Star App Store Review!
Cpl.dev***uke
The Communities are great you rarely see anyone get in to an argument :)
king***ing
Love Love LOVE
Download

Select Collections