오토만투르크의 언어

목요일은 역시 언어지. 주제는 오토만 제국의 언어다. 짤방은 1911년 오토만 제국에서 나왔던 달력이다. 이런 형식을 당시 오토만 제국에서는 “로마력(Rumi takvim)”이라 불렀는데, 율리우스식 달력을 탄지마트 개혁 당시(1839) 채택했기 때문이었다.


왼쪽 위는 오토만 제국 당시의 터키어로서, 숫자는 정통(…) 아라비아 숫자로 쓰여 있다. 1327년인데, 이것이 로마력에 따라 1327년이라 해서 그렇다. 오른쪽 위에는 히즈라 이슬람력인 1329년이 쓰여 있다.


두 번째 행에는 아랍어 숫자 날짜가 커다랗게 적혀 있고(월/일 순서다), 세 번째 조그마한 행에는 불가리아어 달력이 적혀 있다. (러시아어가 아니다.) 네 번째 행에는 커다랗게 라틴식 아라비아 숫자와 함께, 왼쪽에는 그리스어, 오른쪽에는 불어로 되어 있고, 다섯 번째 행에는 아르메미나어, 맨 아래에는 셰파르딤의 언어인 라디노어(참조 1)로 적혀 있다.


어떠신가? 동유럽-발칸-중근동-북아프리카에 이르는 광대한 제국의 영토에 따라 대단히 많은 언어가 쓰여 있음을 알 수 있겠다. 물론 오토만 제국을 투르크 민족이 세웠기 때문에 공식어의 위치는, 아랍어 글자를 사용한 오토만식 터키어라 할 수 있을 테고 실제로도 정부 문서는 주로 터키어로 작성됐다. 물론 취직과 교양을 위해서는 파르시(페르시아어)와 아랍어 습득이 중요한 역할이기도 했다.


그 풍조가 바뀌는 것이 바로 1830년대 말부터 시작된 동도서기의 탄지마트 개혁이다. 내용은 19세기 유럽을 본받자는 것이다(참조 2). 시작은 번역실(Tercüme Odası) 설치였다. 그전까지는 이스탄불의 그리스계 사람들을 번역에 썼다가 1821년 그리스 반란이 나면서, 아예 오토만 제국 외교부 안에다가 설치한 것이다. 이들은 온갖 법과 조약, 공공 문서를 터키어에서 불어로, 불어에서 터키어로 번역한다.


18세기 이래, 당시 외교어가 불어였기 때문이다(참조 3). 오토만 제국의 지식인들 역시 러시아처럼(참조 4) 불어가 교양어의 역할을 하기도 했었고, 심지어 탄지마트 개혁을 두고 오토만 제국 내 대립했던 당파들 모두 다 불어를 사용했었다. 그래서 탄지마트 개혁을 끝낸 1876년 오토만 제국헌법의 경우, 초안 자체를 불어로 작성했으리라는 추측이 많다.


뭣보다 중요했던 점은, 오토만 제국 내에서 투르크 계열 빼고는 모두 다 불어를 터키어보다 선호했다는 점일 것이다. 19세기 후반기에 오토만 제국 내에서 우후죽순 생겨난 신문들도 대체로 불어판을 갖고 있었다. 하지만 예나 지금이나 중요한 것은 역시 의대 아니겠습니까.


좀 앞선 시기인 1827년, 당시 술탄은 오토만 제국 내, 이스탄불에 최초로 군 병원 및 의대(Mekteb-i tıbiyye)를 설치했는데, 여기서 교육용 언어가 불어였다. 그래서 국립 의대이든, 민간 의대이든 불어로 수업을 했었는데 투르크 민족주의자 의대생들과 비-투르크 의대생들이 교육 언어를 두고 부딪힌 사례도 있었다고 한다. 비-투르크 의대생들은 당연히(?) 불어를 선호했다.


그래서 이 짤방의 달력에 서구 언어는 불어만 들어가 있던 것이다. 당연한 말이겠지만 터키 내에서의 불어 우선 풍조는 오토만 제국의 멸망과 아타튀르크의 등장(참조 5)으로 사라져갔다. 다만 19세기 이래 특히 레반트 지방의 크리스트교도들과 비-투르크인들이 대거 불어를 받아들였던 점을 돌이켜 보면, 프랑스가 괜히 이곳에 보호령을 세운 것이 아니었다. 이 또한 일반적인 식민지 경영의 이력과는 궤도가 약간 다르다는 느낌이다.


--------------


참조


1. 셰파르딤은 이베리아-북아프리카에 분포해 있(었)던 유대인들을 의미하며, 그들이 사용했던 언어가 바로 라디노이다. 히브리어 계열이 아니다. 오히려 히브리어 철자로 작성한 스페인어 계열이라고 봐야 한다.


2. 가령 동성애가 형법상 범죄 목록에서 이때 사라졌다.


프랑스의 동성애 합법화(2020년 7월 5일): https://www.vingle.net/posts/3024191


3. 프랑스어의 미래(2019년 11월 4일): https://www.vingle.net/posts/2695327


4. 전쟁과 평화, 그리고 프랑스어(2020년 1월 2일): https://www.vingle.net/posts/2732143


5. 터키 공화국 설립(1923년) 이후의 외국어 교육은 아래 논문을 참조하시라.


The History of Foreign Language Policies in Turkey: https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1877042813001638?via%3Dihub


6. 그 외 참조 문헌


오토만 제국의 언어(짤방도 여기서 얻었다): https://en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_the_Ottoman_Empire


Alliance Israélite Universelle(이들의 활약으로 투르크 내 유대인들이 프랑스어 학교를 많이 설립한다, 지금도 있는 단체다): https://fr.wikipedia.org/wiki/Alliance_isra%C3%A9lite_universelle

Follow
4.7 Star App Store Review!
Cpl.dev***uke
The Communities are great you rarely see anyone get in to an argument :)
king***ing
Love Love LOVE
Download

Select Collections